Josep Torras Rodregas (Balsareny, 1942 – L’Esquirol, 2020)) era licenciado en teología (Pontificio Ateneo Anselmo de Roma) y diplomado en Magisterio. Estudó filosofía antigua, medieval y moderna, griego neotestamentario y latín. Así mismo, ha cursado estudios en los seminarios de ecumenismo y teología del Ecumenical Institute for Theological Studies de Deir et-Tantur (Jerusalén). Fue profesor de teología moral y de patrística, redactor de la Gran Enciclopedia Catalana, y asesor lingüístico, corrector y jefe del equipo lexicográfico de la Enciclopedia. Entre sus publicaciones destacan, como jefe de redacción, Diccionario de la lengua catalana (Enciclopedia Catalana, 1981), Diccionario castellano-catalán y Diccionario de la lengua catalana (Enciclopedia Catalana, 1985, 1987); como asesor lingüístico y redactor, Gran Diccionario de la lengua catalana (Enciclopedia Catalana, 1998). Ha traducido las Conferencias de Casiano [las Colaciones] (Clásicos del cristianismo, 2002) y Teología mística de la Iglesia de oriente, de Vladimir Lossky (Clásicos cristianos del siglo XX, 2009). Para Fragmenta se responsabilizó de la corrección de libros de algunas colecciones (Opera Omnia Raimon Panikkar y Sagrats i Clàssics).
Reseña de ‘Dīwān’, de Ḥal·lāğ
1 Jun 2022 — Nova et vetera