Tina Vallès (Barcelona, 1976), llicenciada en filologia catalana (Universitat de Barcelona, 1999) és escriptora, traductora i correctora. Ha treballat i treballa per a les principals editorials del país, com també per a empreses del sector del disseny i la publicitat. Ha traduït del castellà al català diverses obres, entre les quals destaquen: Benito Bermejo, Francesc Boix, el fotògraf de Mauthausen (2002); Laia Longan, Otto, el nen que va arribar amb la neu (2008); Mercè Ibarz, Rodoreda: exili i desig (2008); Lluís Cabrera, Catalunya serà impura o no serà (2010); Antonio Gamoneda, Un armari ple d’ombra (2011); Pablo d’Ors, Biografia del silenci (2013), o Marta Gómez Mata i Fèlix Rabal, Petites històries de banquets (2016). És autora dels reculls de contes per a adults L’aeroplà del Raval (2006), Un altre got d’absenta (2012) i El parèntesi més llarg (2013, Premi Mercè Rodoreda de contes i narracions), les novel·les Maic (2011) i La memòria de l’arbre (2017, Premi Llibres Anagrama). I per al públic infantil, ha escrit El caganer més divertit del Nadal (2011), Petita història del Palau Güell (2011), Totes les pors (2016) i Bocabava (Fragmenta, 2016, amb il·lustracions de Gabriel Salvadó). És editora del portal dedicat al conte Paper de vidre, i és membre fundadora de l’APTIC. També és una de les traductores de Mística, plenitud de Vida, Mite, símbol culte, i Fe, hermenèutica, paraula, tres dels volums de l’Opera Omnia de Raimon Panikkar que publica Fragmenta Editorial.
Web: www.tinavalles.cat