Després d’un any de començar a publicar en castellà, Fragmenta Editorial ha aconseguit aquesta primavera un acord amb les dues institucions per distribuir en ambdós països la seva col·lecció Fragmentos, un repertori dedicat exclusivament a l’edició de títols en llengua castellana. Entre ells cal destacar El monje y la psicoanalista i Freud hasta Dios, de Marie Balmary, la prestigiosa psicoanalista francesa, inèdita per al públic hispanoparlant fins a la seva publicació a Fragmenta.
Amb l’objectiu de créixer internacionalment, la petita editorial catalana ha establert contactes aquesta primavera amb l’editorial mexicana Nirvana i la distribuïdora, amb seu a Bolívia, Verbo Divino. Gràcies als acords assolits amb les dues distribuïdores, Fragmenta ha començat a distribuir en aquests països els llibres en castellà pertanyents a la seva col·lecció Fragmentos, alguns d’ells disponibles també en català. Fa temps que Fragmenta treballa per establir sòlides relacions amb els seus lectors de llengua espanyola. Així doncs, recentment l’editorial també va aconseguir acords amb altres distribuïdores per difondre el seu segell en altres països sud-americans: Argentina, Brasil, Xile i Perú.
Entre les obres que estaran disponibles per als lectors mexicans i bolivians cal destacar Iniciación a los veda, del conegut filòsof i teòleg Raimon Panikkar; La teología feminista en la historia, de la popular metge i religiosa Teresa Forcades; Hacia un tiempo de síntesis, de Xavier Melloni; Monjas, de Laia de Ahumada; Dioses, creencias y neuronas. Una aproximación científica a la religión, de Ramon Maria Nogués; Sufismo, de Halil Bárcena, i Sendino se muere, de Pablo d’Ors. També Empalabrar el mundo. El pensamiento antropológico de Lluís Duch, en edició d’Ignasi Moreta, Joan-Carles Mèlich i Amador Vega; aquest últim és també l’autor d’un altre dels títols de Fragmenta: Tres poetas del exceso. La hermenéutica imposible de Eckhart, Silesius y Celan.
La distribuïdora mexicana Nirvana Libros, S.A. va néixer el 2001 per ocupar-se, de forma exclusiva, de la distribució dels títols de les editorials espanyoles Kairós, Sirio i Índigo, a causa del creixent èxit que havien experimentat aquests segells en el mercat mexicà. Totes aquestes editorials tenen en comú el fet de tractar temes com la religió, la psicologia, la ciència, l’astrologia, l’espiritualitat i, especialment, les diferents filosofies i tradicions d’orient.
D’altra banda, Verbo Divino, nom que s’identifica amb la Bíblia, es va iniciar en el camp editorial el 1959, quan va llançar amb èxit al mercat una senzilla edició dels Sants Evangelis. Pertanyent a la Congregación de Misioneross del Verbo Divino, la missió de l’editorial és difondre la paraula de Déu i els estudis relacionats amb la Bíblia. Avui en dia, és una de les cases editores espanyoles amb major producció mundial i difusió bíblica orientada, sobretot, a Hispanoamèrica. Des de fa anys, l’editorial manté una política de col·laboració amb altres editorials, de manera que ha participat en diverses coedicions. El seu catàleg compta amb més de 880 títols repartits entre diferents col·leccions basades especialment en la religió, la sociologia i l’ètica.
Fragmenta és una editorial independent amb la missió de publicar llibres clàssics i d’assaig en l’àmbit de les religions, però sempre des d’una perspectiva rigorosament aconfessional acollint-se a la diversitat religiosa. La seva prioritat no és l’edició d’obres sobre teologia (el ‘discurs sobre Déu’), sinó sobre la religió, entesa com el ‘discurs sobre la relació entre la Humanitat i Déu’. Nascuda el 8 de maig de 2007 a Barcelona de la mà d’Ignasi Moreta i Inês Castel-Branco, en només cinc anys s’ha convertit en un autèntic referent de les petites editorials independents. Amb una àmplia distribució a tot Catalunya, el 2011 va crear la col·lecció Fragmentos de llibres en espanyol per dirigir-se al lector hispanoparlant. Fins ara compta amb un total d’onze títols en espanyol, que s’ampliaran amb cinc novetats més en els propers mesos.